English/newspaper | Posted by coolmira 2009/02/23 09:08

블룸버그

www.bloomberg.com

Obama Plans to Reduce Budget Deficit to $533 Billion by End of First Term President Barack Obama plans to increase taxes on the wealthy and cut spending for the war in Iraq as part of a plan to slash the U.S. budget [각주:1]deficit to $533 billion by the end of his first term, according to an administration official. 정부 당국자에 의하면 버락오바마 대통령은 첫 분기 말에 5330억까지 미국 예산 적자를 줄이기 위한 계획의 일환으로써, 이라크 전쟁에 썼던 비용을 줄이고 부유한 사람들의 세금을 증가시킬 계획이다.

Clinton Urges China to Keep Buying [각주:2]Treasuries, Boost U.S. Economy, Market Secretary of State Hillary Clinton urged China to continue buying U.S. [각주:3]Treasury bonds to help finance President Barack Obama’s stimulus plan, saying “we are truly going to rise or fall together.”  힐러리장관은 중국에게 미국의 10년 이상의 국채를 계속 사기를 권했다. 대통령 버락오바마의 경기부양책의 재정을 돕기위해서. 그리고 "우리는 함게 추락하거나 함께 일어설 것이다" 라고 말하면서.

New Home Sales, [각주:4]Durable Goods Orders Probably Fell as U.S. Economy Slumped Sales of new homes in the U.S. probably [각주:5]plunged to a record low in January while durable goods orders dropped for a sixth month, economists said before reports this week. 새집 판매, 내구 소비재의 수요가 미국 경기 침체로 인해 떨어졌다. 새로운 집의 판매가 1월에 가장 낮은 수치로 떨어졌다. 내구소비재 수요가 6개월 동안 떨어졌던 동안. 경제학자들은  이번주 보고가 있기전에 말했다.

Yahoo Chief Bartz Is Said to Be Searching for New Executives [각주:6]Amid [각주:7]Shuffle Yahoo! Inc. Chief Executive Officer Carol Bartz has commissioned searches for several high-level executives amid a management shuffle at the Internet company, a person familiar with the matter said. 야후 대표이사 캐롤 바츠는 운영이 혼란스러운 중에 몇몇 고급 대표이사들을 인터넷 회사에서 찾기를 위임했다고 친근한 소식통이 말했다.

Lions Gate's `Madea Goes to Jail' Is Top Movie With $41.1 Million in Sales Tyler Perry’s “Madea Goes to Jail” was the top film in U.S. and Canadian theaters over the weekend, opening with $41.1 million in sales for Lions Gate Entertainment Corp.  라이언 게이츠 사의 "마디아가 감옥에 가다"는 미국과 캐나다에서 주말에 1위의 영화였다. 1410만의 판매고를 올리면서.

Gasoline at U.S. Filling Stations Rises to $1.94 a Gallon, Lundberg Says The average price of regular gasoline at U.S. filling stations rose to $1.94 a gallon as demand for motor fuel increased. 평균 휘발유 갑이 1갤런당 1.94달러로 올랐다. 자동차 연료의 증가를 위한 공급으로서.

  1. deficit 부족, 적자 반대말 = surplus [본문으로]
  2. treasuries 자금, 국고, 기금 (미국) 재무부 증권 [본문으로]
  3. treasury bonds 국채, 만기 10년 이상의 국채 [본문으로]
  4. durable goods 내구 소비재(주택, 차, 가구 ...) [본문으로]
  5. plunge 가라앉다. 떨어지다 [본문으로]
  6. amid 전치사로서 ~한복판에, ~이 한창일때에 [본문으로]
  7. shuffle 질질끌다. 뒤섞여있다. [본문으로]
저작자 표시 비영리 변경 금지

'English > newspaper' 카테고리의 다른 글

블룸버그  (0) 2009/03/03
블룸버그 0227  (0) 2009/02/28
bloomberg  (0) 2009/02/26
블룸버그  (0) 2009/02/25
bloomberg 0224  (0) 2009/02/24
블룸버그  (0) 2009/02/23
블룸버그0221  (0) 2009/02/21
블룸버그0220  (0) 2009/02/20
bloomberg 021909  (0) 2009/02/19
09년 2월 18일 블룸버그 뉴스  (0) 2009/02/18
How to Go Green in Hard Times 힘든 시기에 절약법  (0) 2009/02/09